找到相关新闻208篇
“IT's Your Vibe”怎么翻译最好
当地时间20日,在意大利米兰举行的世界转播商大会上,2026年米兰-科尔蒂纳丹佩佐冬奥会和冬残奥会口号揭晓,为“ITs Your Vibe”,目前可译为:意在你的风采...
中国日报双语新闻 2025-02-22 17:31:12
石矶娘娘的这句话你能怎么翻译?
#哪吒之魔童闹海# #我是翻译官# #趣味英语# #有趣的方言# #石矶娘娘# #看电影学英语# #英语俚语#...
小新正在场 2025-02-18 19:56:32
“急急如律令”,到底该怎么翻译?丨周末谈
此后的千百年间,随着道教文化的传播,“急急如律令”逐渐广为人知。不过也有人指出,这句虽能让国人看后会心一笑,却很可能让海外观众看完后不明其意...
中国青年报 2025-02-16 20:44:36
外国人怎么翻译《哪吒之魔童闹海》中的经典台词?看过这个翻译,我笑喷了
《哪吒之魔童闹海》的票房已经突破115亿元人民币,包括点映和预售在内。目前,这部电影在全球票房榜上排名第11位,并正在冲击前10名的位置...
ZOL中关村在线 2025-02-16 10:41:52
费翔做《封神》字幕翻译 最头疼“封神榜”怎么翻
【费翔做《封神》字幕翻译 最头疼“封神榜”怎么翻】面对跨文化表达的挑战,费翔如何让世界读懂《封神》。为了在简短的英文字幕中既传达语言精髓,又方便外国观众理解,费翔为“封神榜”翻译苦想两周,幽默拆解最终版,笑翻全场...